From: Tu Le <
Sent: Monday, March 16, 2015 3:27 PM
Subject: Thư gởi Đảng CS và tất cả người VIỆT từ NAH RAPPER.
Thư
gửi Đảng Cộng Sản và tất cả người Việt
(từ Nah rapper)
Thư
gửi Đảng Cộng Sản Việt Nam
Xin lỗi vì lời lẽ thô tục
của bài hát (Cộng Sản chắc cũng quen với việc bị chửi rồi), nhưng hãy coi đó
như một cái đập bàn thật mạnh để các ông có thể nghe điều tôi nói.
Để tôi vào thẳng vấn đề.
Với tình hình địa chính
trị và kinh tế thế giới hiện nay, việc đi đêm và bán đất đai cho Trung Quốc là
nguy hiểm cho dân tộc và đi ngược lại với lợi ích quốc gia.
Các ông cần nhận
thấy, trong cuộc tranh giành quyền lực với khối Mĩ – Tây Âu, khối Trung Quốc –
Nga – Bắc Triều Tiên – Iran thua thế, chưa kể những nước này đều là những quốc
gia độc tài và vi phạm nhân quyền nghiêm trọng.
Việc chơi trò hai mang là
do các ông muốn giữ cái ngai vàng của mình một cách ích kỉ.
Một mặt thì xin Mĩ bán vũ
khí để đánh Trung Cộng, một mặt thì đi bán đất và tài nguyên Việt Nam cho Trung
Cộng.
Các ông hiểu rõ
giấc mộng Trung Hoa. Trung Cộng không cần đánh mà chỉ lấn từ từ thì cũng chiếm
được Việt Nam, lúc đó thì các ông ôm của và bỏ chạy, để mặc đất nước cho Trung
Cộng thôn tính. Thật hèn nhát.
Rồi đám Trung Cộng, sau
khi chiếm được Việt Nam, sẽ đồng hóa dân Việt và bắt con cháu Việt Nam đi đánh
những trận chiến phi nghĩa để bảo vệ Trung Quốc.
Hãy dừng lại trước khi
quá muộn vì các ông đã làm sai và hỏng hết rồi (cách làm đúng như thế nào,
trong đoạn gần cuối bài viết tôi sẽ đề nghị). Trước mắt, những ông Cộng Sản
tham nhũng hãy giữ chút thể diện và cho dân tộc thấy các ông không quá nhu
nhược, bằng cách từ chức.
Các ông đã mất lòng dân, thì dù có níu kéo và cố gắng
sửa chữa cũng không đi tới đâu.
Nếu không từ chức và xin
lỗi trước toàn thể dân tộc, các ông sẽ bị mời rời khỏi vị trí các ông đang ngồi
một cách nhục nhã, và lịch sử sẽ ghi chép lại điều này.
Người Việt Nam sẽ tự lấy
lại quyền tự do ngôn luận, quyền tự do báo chí, và quyền được làm chủ đất nước,
bất chấp sự lì lợm của các ông.
Mọi thứ sẽ diễn ra thế
nào, tôi nghĩ các ông biết, nhưng tôi xin nhắc cho các ông như sau:
Mọi thay đổi chính trị
đều xuất phát từ thay đổi trong nhận thức.
Số người ghét Đảng Cộng
Sản và biết tội ác của Cộng Sản đã, đang và sẽ tăng theo cấp số nhân. Những
người dám lên tiếng như tôi sẽ ngày càng nhiều hơn. Thời đại Internet rồi, làm
tường lửa, chặn facebook và “cá mập cắn cáp” chẳng giúp cho các ông câu giờ
được đâu.
Các ông nên thấy, một
thằng nhóc như tôi mà còn biết, thì chắc chắn cũng rất nhiều người biết. Và đám
dân đen nghèo khó chúng tôi cũng chẳng phải mối đe dọa lớn nhất. Mối đe dọa lớn
nhất của các ông là những thương nhân giàu có, có đầu óc và muốn thay đổi đất
nước, và là những chính trị gia trong chính bộ máy của các ông đang muốn thay
đổi.
TÔI THÁCH các ông dám bắt
bớ và vi phạm nhân quyền vào lúc này, vì điều đó đồng nghĩa với việc tiếp tục vi
phạm những thỏa thuận, khiến Mĩ và các đồng minh khác sẽ cắt hết những nguồn
tài trợ cho các ông về kinh tế cũng như quân sự.
Nếu các ông muốn chơi
kiểu mafia hèn, dàn xếp gây “tai nạn ngẫu nhiên” hay thuê côn đồ hành hung và
sát hại những người yêu nước vô tội, tôi xin hứa những blogger, vlogger, nhà
văn, nhà báo, chính trị gia, sử gia, nhà làm phim, nhạc sĩ, rapper có tư tưởng
tự do trong và ngoài nước sẽ ghi chép lại toàn bộ tội ác của các ông và thông
báo cho cả thế giới biết.
TẤT CẢ CÁC CON MẮT ĐANG
CHĨA VÀO CÁC ÔNG.
Bên cạnh đó, ngày càng có
nhiều người chống đối công an và tẩy chay việc đưa hối lộ, quay phim lại và up
lên youtube. Khi công an không được hối lộ, họ sẽ đói. Công an đói, cộng với
việc phản động ngày càng nhiều, khiến tiền của các ông cất cho riêng mình sẽ phải
xì ra nhiều hơn cho lực lượng bảo vệ chế độ.
Nếu các ông không muốn xì
tiền, và lại tìm cách làm tiền dân, dân sẽ càng nghèo và khó khăn. Với tình
hình kinh tế hiện nay và những đòn kinh tế của Mĩ và Tây Âu, ngay cả Putin cũng
còn phải đau đầu, chứ đừng nói gì các ông. Khi dân nghèo, khó khăn, bị kiềm
hãm, và mâu thuẫn với công an tăng lên, họ sẽ càng lên tiếng nhiều hơn. Mọi thứ
trở thành một cái vòng xoáy.
Ngoài ra, người bạn Trung
Cộng của các ông chả tốt lành gì. Các ông nghĩ họ sẽ cho phép các ông giữ cái
ghế trong bao lâu? Kẻ hai mang sẽ chẳng bao giờ được gì.
Ban cố vấn của các ông có
nói cho các ông biết là cầm cự được bao lâu? Các ông có cảm thấy bị nhức đầu không?
Ráng níu giữ cái ghế đó không có ích cho các ông. Hãy nhớ, tham thì thâm. Các
ông đã đủ giàu rồi, bây giờ an dưỡng tuổi già tại căn biệt thự ở đất nước nào
đó đi và để việc nước lại cho những người giỏi hơn các ông lo.
Và tôi hoàn toàn không có
ý nói tôi giỏi, nhưng tôi biết có rất nhiều cái đầu chính trị ngoài kia giỏi,
có khả năng thay đổi và phát triển dân tộc Việt Nam. Chỉ là, vì các ông không
chấp nhận ý kiến trái chiều, nên họ quá khó để lên tiếng, quá nhỏ bé để có thể
góp ý cho các ông nghe, hoặc là họ đã bán chất xám của họ ra nước ngoài rồi.
Khi các ông buông cái ghế của các ông ra, rất nhiều người giỏi sẽ chung tay xây
dựng đất nước mà không sợ bị các ông làm hại.
Tôi và các ông, và cả dân tộc
Việt, chúng ta có chung kẻ thù là Trung Cộng, vì vậy tôi mong các ông để cái
tôi và lợi ích cá nhân qua một bên, lắng nghe, suy nghĩ những ý kiến của tôi,
và chấp nhận những yêu cầu của tôi, sẽ tốt cho các ông và cho dân tộc.
Tôi mong chúng ta có thể
giàn xếp ôn hòa, còn nếu các ông không hợp tác, tôi và các anh em của tôi sẽ
còn nhiều chiêu trò khác.
Tôi cũng chả chơi kiểu mafia đánh lén như các ông.
Sau khi sắp xếp xong công việc ở nước ngoài và đăng ký chuyển tiếp sang học tại
đại học Harvard, tôi sẽ công khai về Việt Nam và diễn live bài DMCS, như cách
tôi đã diễn Sài Gòn Đẹp Lắm và Đi Bụi tại CAMA Festival ngay giữa thủ đô Hà Nội
năm 2013.
Tôi sẽ lại một lần nữa chửi đám công an tay sai của các ông, chửi cái
xã hội thối nát do các ông tạo ra và kêu gọi giới trẻ thay đổi đất nước. Các
ông biết giới trẻ tin tôi hơn là tin các ông.
Các ông sẽ không thể tước
luôn quyền tự do nghe nhạc và cấm người dân nghe nhạc. Ngoài ra, tôi và anh em
của tôi là những kẻ mê tín. Từ giờ đến lúc tôi về Việt Nam, nếu chính bản thân
tôi hay bất kì người thân hay anh em nào của tôi gặp xui xẻo, ví dụ như bị ăn
cướp giết, mất tích, nhà cháy, công an bắt, tai nạn giao thông, bị ngộ độc, bị
mắc bệnh hiểm nghèo, bị sốc thuốc, tự tử chết, bất cứ điều gì, ngay cả như là
bị sét đánh, thì tội lỗi đó CHẮC CHẮN là do các ông làm. Các ông không giấu
được tội ác và hại hết chúng tôi được đâu.
Tất cả blogger, vlogger, nhà văn,
nhà báo, chính trị gia, sử gia, nhà làm phim, nhạc sĩ, rapper, và giới giang hồ
tôn trọng tự do trong và ngoài nước đều đứng về phía chúng tôi. Các ông còn
tiếp tục chứng tỏ sự độc ác, thâm hiểm và hèn hạ của mình trong thời đại Internet
này thì tôi hứa việc các ông bị lật sẽ diễn ra nhanh hơn dự kiến nhiều lắm. Anh
em chúng tôi chủ trương đấu tranh ôn hòa, phi bạo lực, nhưng nếu các ông không
hợp tác mà còn manh động, hại người và vi phạm nhân quyền, chúng tôi sẽ phải
dùng đến bạo lực và bạo động.
Phần tiếp theo sẽ là
đường lối đấu tranh chính trị chống thù trong giặc ngoài, tôi viết cho những
người quan tâm đến tương lai của Việt Nam.
Thư gửi người Việt Nam
Trước tiên, tôi xin lỗi
công chúng vì những lời bài hát và nội dung bài hát phàm phu tục tử.
Tuy nhiên tôi mong mọi người hiểu rằng đó
là cách chúng tôi thu hút sự chú ý của giới trẻ, để rồi sau đó nói lên sự thật
cho họ nghe. Tiếng chửi thề cũng là một phần trong đời sống của nhiều người, và
rap là một dạng văn học hiện thực. Đừng đánh giá sự việc chỉ qua bề nổi của nó.
Tôi chỉ là một rapper
sinh viên bình thường, xuất thân gia đình trung lưu, có giao du với giới thượng
lưu, cũng có nhiều anh em trong giới đường phố. Vì vậy tôi hiểu rất rõ sự phân
chia giàu nghèo và cách biệt dân trí trong xã hội này, và tôi bất mãn với sự
bất công và phân chia không đồng đều đó. Những kẻ giàu sống như vua chúa, còn
người nghèo thì khổ cực.
Tôi không cam tâm sống hạnh phúc và tiếp thu tri thức
cho riêng mình, trong khi những người đồng trang lứa của tôi thì thiếu thốn về
vật chất, phải lo lắng mưu sinh từng ngày, và còn bị tẩy não. Tôi không cam tâm
khi thấy xã hội bất ổn, trộm cướp ngày càng nhiều, đạo đức ngày càng suy đồi.
Tôi không làm được gì nhiều ngoài việc nói cho những người trẻ tuổi biết sự
thật. Tôi biết họ đã bị Cộng Sản đầu độc trí não, nhưng tôi tin rồi họ sẽ tự
tìm ra cái não mới cho mình.
Tôi muốn nói với giới trẻ
Việt Nam yêu nước rằng, các bạn hoàn toàn không đơn độc. Chỉ là các bạn đang bị
chia rẽ, gây sợ hãi, và đánh lạc hướng mà thôi.
Tôi muốn kêu gọi các bạn,
anh chị, cô chú, những THƯƠNG NHÂN lớn nhỏ, hãy cùng góp sức giúp giới trẻ
chúng tôi thay đổi đất nước. Với vị trí xã hội và khả năng tài chính của các
vị, các vị có thể làm được rất nhiều điều tốt cho dân tộc Việt và giúp thay đổi
chính quyền mục ruỗng.
Điều đó có ích lâu dài và vĩ mô hơn nhiều so với việc
làm từ thiện lẻ tẻ để rồi đâu lại vào đấy. Chẳng lẽ các vị cam tâm nhìn đất
nước bị giặc ngoại xâm chiếm từ từ, ngư dân, nông dân bị cướp biển, cướp đất,
cướp tài nguyên, và con cháu của các vị phải mãi mãi chạy ra nước ngoài để du
học rồi tìm cách ở lại?
Các vị cam tâm để một đảng yếu kém cầm quyền và lèo lái
cuộc sống của cả dân tộc? Nếu cứ sống vui vẻ xa hoa trong những tòa cao ốc và
những căn biệt thự, bỏ mặc dân lao động phải đói nghèo bệnh tật, mặc kệ đất
nước lâm nguy, thì khi Trung Cộng chiếm Việt Nam các vị cũng chẳng còn nơi để
gọi là nhà, chẳng còn của để mà giữ nữa đâu. Vì vậy, tôi xin nhắc lại, hãy đồng
lòng, làm mọi thứ để có thể giúp thay đổi đất nước.
Còn giới trẻ, SAU ĐÂY LÀ
NHỮNG VIỆC ĐẦU TIÊN CÁC BẠN CẦN LÀM. Hãy tiếp tục mạnh dạn lên tiếng và nói
rằng bạn không thích Đảng Cộng Sản, vì nó chẳng có gì tốt lành cả. ĐẶC BIỆT LÀ
NHỮNG NGƯỜI NỔI TIẾNG thì càng cần phải lên tiếng. Tài năng đi kèm với trách nhiệm,
và nếu các bạn tiếp tục im lặng sợ sệt thì nghĩa là các bạn đang cho phép Cộng
Sản bán đất đai cho Trung Cộng. Gái hay trai, lesbian hay gay, già hay trẻ, nếu
tất cả chúng ta cùng ĐỒNG LOẠT lên tiếng thì không ai có thể làm gì chúng ta.
Nếu bạn là người bản lĩnh
hơn, thì hãy tiếp tục mạnh dạn nói không với việc bị hạch sách quấy nhiễu và xin
tiền mãi lộ của công an. Đây là một tệ nạn xấu xí, làm dơ bộ mặt của đường phố
và làm phiền người dân nhiều thế hệ. Hãy chịu khó bị phiền một chút, nhưng nhất
quyết không đưa tiền hối lộ và tài sản cho bọn công an. Lấy điện thoại ra ghi
hình lại cảnh bọn chúng đưa và nhận hối lộ. Nếu chúng dám hành hung bạn thì sẽ
có người quay lại cảnh đó. Phải ĐOÀN KẾT chống lại việc công an bắt và đánh đập
dân vô cớ bằng cách lên tiếng và ghi hình mọi thứ.
Chỉ một việc làm đó thôi đã
có thể gây rối loạn bộ máy kia rồi. Khi tất cả cùng lên tiếng phản kháng, yêu
cầu điều tốt hơn, thì cái sai cái xấu sẽ phải bị loại bỏ. Trước mắt, HÃY ĐẤU
TRANH TRONG ÔN HÓA. Những ai có tư tưởng lãnh đạo, tôi đề nghị các bạn tìm xem
phim Selma vừa mới phát hành gần đây và đọc sách về Dr. Martin Luther King Jr
để hiểu về cách đấu tranh ôn hòa, không bạo lực. Hãy tận dụng sức mạnh của
Internet vào lúc này, vì nó sẽ lan truyền mọi bất công và làm thức tỉnh những
ai tin vào điều đúng.
Hãy nhìn cách mà các bạn trẻ Hồng Kông làm trong năm vừa
qua để chống Trung Cộng. Đừng sợ gì cả và cứ làm cho thật bự lên để bạn bè trên
thế giới chú ý, vì như tôi đã nói ở trên, cộng sản KHÔNG DÁM CÔNG KHAI VI PHẠM
NHÂN QUYỀN vào lúc này. Tất cả các con mắt đang nhìn vào Việt Nam.
Hãy nhớ rằng, nếu không
quan tâm đến chính trị, các bạn, cha mẹ các bạn, con cháu các bạn, sẽ mãi bị
cai trị bởi những kẻ ngu dốt hơn các bạn. Muốn thay đổi đất nước thì các bạn
phải thay đổi nhận thức của chính mình trước. Không có gì sai với việc thỉnh
thoảng phê pha tán dóc với anh em, nhưng chúng ta có thể dành nhiều thời gian
hơn để làm những chuyện lớn. Hãy tự giáo dục chính mình về vấn đề chính trị, để
hiểu rằng những học thuyết của Cộng Sản xáo rỗng và vô lý đến mức nào.
Hãy đọc
nhiều tài liệu về lịch sử và nghiên cứu tình hình thế giới để mở rộng tầm nhìn.
Hãy luôn đặt câu hỏi về tất cả mọi thứ mà trường lớp của Cộng Sản đã nhồi nhét
vào đầu bạn. Khi đọc tài liệu trên mạng, đừng để ý đến những comment của đám Dư
Luận Viên (DLV) phục vụ chế độ Cộng Sản, chuyên đi comment trên facebook và
youtube. Họ sẽ nói những câu phủ nhận vô nghĩa, lập luận thiếu logic, rồi tạo thật
nhiều nick ảo để like cho comment đó được lên top. Đám DLV và đám tuyên truyền
mị dân sẽ chẳng thể nào xóa tội cho Cộng Sản mãi được, và tôi chắc rằng trong
bài viết này bạn sẽ tìm được đầy đủ lý lẽ để bác bỏ tất cả những luận điệu xáo
rỗng nhưng giả bộ là đúng của đám DLV.
Cũng đừng tin tuyệt đối vào tôi hay các
tài liệu trên mạng, mà hãy tự đọc, tự so sánh đối chiếu nhiều nguồn thông tin
khác nhau. Hãy dùng cái đầu của bạn để phân tích cái gì đúng cái gì sai. Hãy
lên mạng nghiên cứu cách tẩy độc cho tuyến tùng (pineal gland) trong não.
Hãy
đi ra ngoài để thấy mặt trời, gặp gỡ những người lớn tuổi đã sống qua chiến
tranh, gặp những người biết sự thật, và nghe câu chuyện của họ, chứ đừng ru rú
trong nhà hay quán cà phê vô bổ nữa. Tất cả những điều đó sẽ làm cho bạn thông
minh hơn và nhìn vấn đề một cách rõ ràng hơn. Sự thật thì chỉ có một.
Mọi
thông tin đều có sẵn trên google, chỉ cần dành thời gian search, đọc, và tìm
hiểu. Quan trọng nhất, đừng ganh ghét lẫn nhau và nghĩ cho cái tôi trẻ con nữa.
Hãy biết nghĩ cho dân tộc, vì những người thừa kế của dân tộc Việt Nam chính là
giới trẻ chúng ta.
Chúng ta chơi hết mình, vậy thì chúng ta cũng cần phải làm
việc nước hết mình.
Hãy nhớ rằng, lịch sử tôn trọng những người làm chuyện lớn,
chứ chẳng ai ghi nhớ gì khi bạn chết đi nếu bạn sống một cuộc sống tầm thường.
CÁC BẠN MUỐN LÀM NÔ LỆ VÀ CHẾT VÔ NGHĨA DƯỚI ÁCH CỘNG SẢN, HAY CÁC BẠN MUỐN CỐNG HIẾN HẾT MÌNH CHO DÂN TỘC VÀ GHI DANH VÀO SỬ SÁCH?
Trong tương lai rất gần,
khi bộ máy nhà nước thay đổi, chúng ta sẽ có nhiều việc phải làm. Tôi tin những
nhà phát minh, nhà sáng chế người Việt sẽ ngưng bán chất xám ra nước ngoài, và
chúng ta sẽ có những công nghệ độc quyền để đưa kinh tế đi lên. Tôi tin rằng
khi không còn bị Cộng Sản kiểm duyệt, nền điện ảnh và âm nhạc Việt Nam sẽ vươn
lên cạnh tranh với Hàn Quốc, Nhật, thậm chỉ là Mĩ.
Quan trọng hơn hết, tôi
tin rằng những chính trị gia mới sẽ biết cách lèo lái con thuyền Việt Nam này
tốt hơn, và công bằng hơn.
VỀ ĐỐI NGOẠI, những ai
chưa biết thì xin tìm hiểu thêm về những xung đột giữa phe Mĩ – Tây Âu – Nhật
và phe Trung Quốc – Nga – Bắc Triều Tiên – Iran.
Cũng giống như vụ Ukraine hay
những cuộc chiến tại Trung Đông, xung đột nhiều năm nay trên biển Đông của
Trung Cộng với Việt Nam, Nhật, Philippines… cũng là một phần của cuộc chiến lớn
này. Tôi biết rất rõ, chiến tranh và tranh giành quyền lực trên cục diện lớn chả
tốt lành gì, nếu không muốn nói là nguy hiểm, nhưng hiện thời chúng ta quá yếu,
và thế giới thì chia làm hai cực.
Nhiều ngư dân và người dân Việt Nam đã và
đang bị Trung Cộng giết, tấn công, sách nhiễu, và Cộng Sản Việt Nam gián tiếp
tiếp tay cho giặc. Chúng ta cần đấu tranh khôn ngoan để vừa thay đổi đất nước,
vừa bảo toàn lãnh thổ, vừa giảm thiệt hại về nhân mạng và tài sản.
Theo tôi dự tính, trong
thời gian đầu sau khi chế độ Cộng Sản bị lật đổ, Việt Nam sẽ phải thương lượng
với Mĩ và các đồng minh của Mĩ để nhận viện trợ về vũ khí hạng nặng. Khi chúng
ta hất cẳng Cộng Sản và ngưng giao du với Trung Cộng, Trung Cộng tấn công chúng
ta là điều đương nhiên. Chúng ta cần phải tìm đồng minh để bảo vệ bờ cõi.
Nhật
và Philippines sẽ là những đồng minh gần nhất. Đòn đánh kinh tế dầu mỏ vừa rồi
của Mĩ cho thấy Mĩ và các đồng minh đang rất muốn đánh bại Nga và Iran, và chắc
chắn đích đến tiếp theo sẽ là Trung Cộng.
Khối Tây Âu đang rất mất kiên nhẫn.
Họ và chúng ta có chung kẻ thù Trung Cộng, vì vậy, nếu chúng ta có thể cho họ
thấy chúng ta sẵn sàng hợp tác để tấn công bọn độc tài đó, họ chắc chắn sẽ giúp
chúng ta. Năm sau, khi Obama rời Nhà Trắng, tôi tin tổng thống mới của Mĩ sẽ có
chính sách hỗ trợ quân sự cho đồng minh mạnh hơn. Với vị trí địa lý của chúng
ta và mối thù với Trung Cộng, chúng ta sẽ là một đồng minh cực kì có lợi cho
họ. Hiểu được vai trò của chúng ta, và biết được điểm yếu của địch, thì không
có gì phải sợ. Vậy phải làm cho cuộc đấu tranh đòi nhân quyền của chúng ta thật
bự, thật to lớn, thì mới thu hút được sự chú ý của quốc tế và thay đổi thời
cuộc trước khi quá muộn.
Cộng Sản cũng có thể nhìn
thấy những điều này, nhưng họ quá hèn nhát và ích kỉ. Để cho Cộng Sản nắm quyền
thì họ sẽ tiếp tục bán từ từ tài nguyên và đất đai cho Trung Cộng, chỉ mong
chúng nó để yên không đánh, mong chúng nó giúp họ giữ cái ghế độc tài, và như
vậy bạn bè thế giới cũng chả muốn giúp chúng ta.
Đó là một chính sách nhu
nhược. Chúng ta sẽ mất nước về tay Trung Cộng, mà bọn nó chả tốn tí sức! Phải
chọn phe mà chơi chứ chẳng thể lơ lững ở giữa và yếu kém mãi được. Nghỉ chơi
phe Cộng Sản bán nước, nhờ Mĩ và đồng minh viện trợ và giúp đỡ vũ khí hạng nặng
và nhân lực quân sự, rồi hất cẳng Trung Cộng ra khỏi Trường Sa Hoàng Sa (tôi
muốn nhắc mọi người hiểu rõ, hất cẳng chính quyền Trung Cộng, chứ cộng đồng
người Hoa đang sống hay làm việc tại Việt Nam họ không có tội gì cả, họ cũng
chịu nỗi khổ sống dưới chế độ Cộng Sản như chúng ta). Sau khi cùng bạn bè thế
giới triệt hạ xong nhóm độc tài Trung Cộng – Nga – Bắc Triều Tiên – Iran, chúng
ta có thể ngưng việc phụ thuộc vào họ và tái xây dựng lại đất nước một cách
hoàn thiện.
Nhiều người sẽ lo sợ việc
bị phụ thuộc và bị đồng minh lật lọng. Về việc thương lượng với đồng minh quốc tế,
quan trọng là cần khôn khéo khi đặt điều kiện với họ sao cho có lợi cho cả đôi
bên và giữ được hoàn toàn quyền tự do lãnh thổ. Điều tôi chắc chắn là chúng ta
có thể tin phe Mĩ – Tây Âu hơn là tin vào phe độc tài độc đảng của Trung Cộng –
Nga. Việc Trung Cộng gian manh, lừa đảo, và luôn tìm cách nô lệ hóa người Việt
đã có từ ngàn xưa, từ thời phong kiến, người Việt, dù là Cộng Sản hay chống
Cộng, hiểu rõ điều này hơn ai hết.
Tuy nhiên, trong trường hợp xấu nhất, nếu ta
chọn phe Mĩ – Tây Âu – Nhất làm đồng minh và sau khi đánh bại được Trung Cộng
họ trở nên lật lọng, chúng ta sẽ tiếp tục đấu với họ để giữ gìn lãnh thổ. Trong
cuộc chiến với Trung Cộng thì lòng dân đã thống nhất, sức mạnh của dân tộc Việt
Nam được khôi phục, nên không phải sợ. Nó cũng giống như ngày xưa, những người
thành lập nước Mĩ thỏa thuận với Pháp để dành độc lập từ đế quốc Anh vậy.
Hãy
học xem nước Mĩ đã đấu tranh dành độc lập và bảo toàn lãnh thổ như thế nào. Và
chắc chắn người Việt có thể làm tốt hơn thế. Tôi tin những chính trị gia và nhà
ngoại giao của chính quyền mới sẽ không vì quyền lợi cá nhân như những gì Cộng
Sản đã làm, mà sẽ đặt quyền lợi của dân tộc lên trên hết, một cách khôn ngoan.
Hãy nhìn người Nhật và học cách họ tái xây dựng đất nước, bất chấp 2 trái bom
nguyên tử, bất chấp nghèo khó về tài nguyên và bất chấp thiên tai.
VỀ ĐỐI NỘI, chúng ta cần
chấn chỉnh lại rất nhiều thứ. Đầu tiên là cho người dân có quyền tự do ngôn
luận, tự do báo chí và tự do sở hữu súng. Khi có tự do báo chí, những thông tin
về chính trị sẽ được lan truyền và người dân sẽ quan tâm nhiều hơn đến chính
trị. Cần phải đưa truyền thông về đúng mục đích của nó: là giáo dục người dân
những điều bổ ích, và dẹp những thứ mị dân qua một bên. Những kênh truyền thông
tự do sẽ mọc lên như nấm sau cơn mưa dài. Bản chất của người Việt rất thông
minh, và khi họ không còn bị tẩy não, tôi tin rằng họ sẽ có những đóng góp to
lớn cho nước nhà. Về đảng phái chính trị, hãy để tự do đa đảng. Đảng nào giỏi
thì sẽ tự khắc được lòng dần, được bầu một cách công khai, không làm tốt thì sẽ
phải nhường ghế cho đảng khác lên làm việc nước.
Việc cho phép dân sở hữu súng
là tiền đề quan trọng cho việc ngăn chặn bất kì một đảng độc tài nào, vì khi đó
quyền lực thực sự nằm trong tay người dân. Khi lòng dân thống nhất, có chung kẻ
thù là Trung Cộng, thì cũng không cần lo lắng về việc chia rẽ nội bộ và đánh
nhau vớ vẩn giữa các đảng. Về cơ cấu nhà nước mới, tôi yêu cầu tam quyền phân
lập. Sẽ phải thay đổi rất nhiều các văn bản và bộ luật, cũng không thể bắt chước
nước Mĩ hay ai khác vì họ có nhiều bất cập và khác biệt với chung ta về văn
hóa, và vấn đề này phức tạp nên xin bàn sau khi chúng ta lật đổ Cộng Sản. Trong
thời gian đầu, rất cần một chính quyền mạnh để có thể khắc phục những tình hình
tệ hại của đất nước. Tôi xin liệt kê một số thứ tôi nghĩ là quan trọng nhất.
Về giáo dục, cần phải dạy
cho con em biết cách nghĩ, chứ không bắt họ học thuộc. Y tế cần phải gần với
thiên nhiên hơn, khuyến khích người dân lấy đồ ăn làm thuốc, khuyến khích ăn
chay, tập trung nghiên cứu cách sử dụng của các cây thuốc thức thần một cách khoa
học, và nghiên cứu về việc phát triển tuyến tùng trong não. Cần phải cho phép
tự do tôn giáo.
Đồng thời, cần chiêu mộ các nhân tài người Việt lưu vong khắp nơi
trên thế giới về xây dựng đất nước, đặc biệt là những nhà khoa học, ví dụ như
những người đang làm tại NASA. Sau khi mọi chuyện đâu vào đấy, Trung Cộng không
còn khả năng tấn công chúng ta, thì chính quyền cần giảm kiểm soát mọi thứ lại
và để cho người Việt tự do phát triển. Tôi là người theo chủ nghĩa tự do
(libertarianism), và tôi tin rằng đích đến trước mắt của dân tộc Việt phải là
như vậy.
Thật sự, tôi biết bài
viết này chưa đi sâu vào chi tiết từng vấn đề, văn phong cũng phi hàn lâm.
Nhưng tôi nghĩ việc ra mắt bài nhạc này là một dịp tốt để có thể thu hút nhiều
người, và tôi muốn trình bày việc nước ở đây một cách tóm gọn nhất, mong rằng
càng nhiều người trẻ tuổi đọc được càng tốt. Tôi tin những điều tôi nói là
những kiến thức cơ bản mà một thanh niên Việt Nam cần có lúc này để có thể xây
dựng đất nước. Các bạn, dù có non nớt đến cỡ nào, thì quan trọng là dám nghĩ,
dám làm, dám có ước mơ và dám lên tiếng.
KHÔNG AI CÓ QUYỀN KẾT TỘI MỘT NGƯỜI VÌ
HỌ NÓI LÊN SUY NGHĨ CỦA HỌ.
Chúng ta có quyền tự do ngôn luận không phải là để
nói về thời tiết và những chuyện bình thường. Quyền đó là để bảo vệ những lời
nói gây tranh cãi.
—
Đây không phải là lễ trao
giải thanh niên có bi cứng nhất năm hay gì, nhưng có đôi lời cuối cùng, tôi
muốn gửi đến mọi người.
Xin cảm ơn người bác của
tôi, một mục sư, đã luôn là người an ủi và nuôi dưỡng ý chí của tôi.
Xin cảm ơn cô giáo dạy
văn hồi cấp 2 của tôi, vì cô đã luôn ủng hộ và cho tôi những lời khuyên tốt.
Đặc biệt, xin cảm ơn tất
cả fan và những anh em gần xa, đã luôn tin vào tôi và hướng tôi đến cái tốt.
Nếu các bạn hiểu tôi, các bạn sẽ hiểu bài nhạc DMCS này không quan trọng lắm
đâu, nó sẽ tự mọc chân và đi con đường của riêng nó. Cái quan trọng chính là
bài viết này. Tôi cần các bạn copy nó MỘT CÁCH ĐẦY ĐỦ về microsoft word, IN NÓ
RA NHIỀU BẢN, và đi phân phát nhiều nơi cho nhiều bạn bè người thân cùng đọc.
Các bạn, anh chị, cô chú làm nghề báo chí, nếu có lương tâm nghề nghiệp và quan
tâm đến vận mệnh đất nước, hãy giúp tôi lan truyền bài viết này để thức tỉnh
giới trẻ.
Xin cảm ơn giáo sư
French, giáo sư Huston, giáo sư Schmidt, giáo sư Eisenberg, luật sư Morgan,
những người đã dạy tôi những môn chính trị, lịch sử, xã hội, nhân văn, luật… tại
trường Oklahoma State University, và mở mang đầu óc của tôi.
Xin cảm ơn 1 người anh
lớn, đã luôn đứng từ xa dõi theo và mong cho tôi những điều tốt đẹp.
Xin cảm ơn VietDragon và
bài hát Dear Vietnam của anh. Mong anh tu hành vui vẻ và hẹn ngày nào đó chúng
ta sẽ lại gặp nhau.
Xin cảm ơn những cô người
yêu cũ của tôi, những người tôi từng hết mực yêu thương, vì họ đã dạy cho tôi nhiều
bài học về tình yêu và cuộc sống.
Xin cảm ơn nhạc rap và
những rapper thực thụ, đã luôn là cái gương cho tôi noi theo. Tôi từng cảm thấy
mình quá đường phố và lất cất, người đầy hình xăm, nên không ai coi trọng tới
tiếng nói của mình, cho tới khi tôi hiểu được sức mạnh thực sự của nhạc rap.
Nếu người da đen dùng nhạc rap để đòi quyền bình đẳng chủng tộc, thì tôi xin
mượn nhạc rap của các bạn để đấu tranh phi bạo lực đòi nhân quyền cho dân tộc
Việt Nam. Tôi mong sẽ có duyên được cùng làm việc với Nas, Common, Lupe Fiasco,
Kanye West và Jay-Z.
Xin cảm ơn những nhà đấu
tranh nhân quyền trên khắp thế giới, đã không ngại hi sinh lợi ích cá nhân để
đòi lại tự do và thức tỉnh con người. Tôi rất nể Joshua Wong, tuổi trẻ tài cao.
Xin cảm ơn những người
bạn vô hình xa lạ. Tôi không biết các bạn là ai, từ đâu đến, nhưng tôi đã không
thể làm chuyện này mà không có sự giúp sức từ xa của các bạn.
Cha mẹ tôi đã nói trước
rằng họ sẽ không còn coi tôi là con, và tôi sẽ tự cắt đứt mọi liên hệ với gia
đình, nếu như tôi tiếp tục làm chính trị. Em trai tôi còn bé, không hiểu
chuyện, nên hổ thẹn vì tôi. Người yêu tôi, một người đã gắn bó với tôi 6 năm,
và gia đình của cô ta, cũng đã chối bỏ tôi. Nhiều bạn bè anh em thân thiết đã
quay lưng với tôi. Tôi có nguy cơ bị kiện bởi hãng thu âm Làng Văn ngay tại đất
Mĩ vì vi phạm hợp đồng. Chính quyền Cộng Sản Việt Nam và những người bảo vệ chế
độ sẽ tìm đủ mọi cách để gán cho tôi tội danh phản quốc và săn lùng làm hại
tôi. Tôi đã tự lưu đày bản thân mình khi làm điều này.
Tôi cũng chẳng phải là
bồng bột, bộc phát mà làm. Nếu các bạn nghe lại những bài nhạc cũ của tôi như
Phố Cũ, Sài Gòn Đẹp Lắm, Những Đêm Dài Bất Tận, Làm Chủ Thế Giới, Xã Hội Thời
Tàn, Rơi Tự Do, Tội Lỗi, Đi Bụi, Làm Việc Nước (một vở kịch dàn dựng công phu)…
thì các bạn biết tôi đã nung nấu và chuẩn bị tâm lý cho điều này từ nhiều năm
trước, từ khi tôi còn đang tập tành rap, đợi đến thời điểm chín mùi để lên kế
hoạch tỉ mỉ và thực hiện nó.
Tại sao tôi sẵn sàng hi
sinh tất cả? Vì tôi yêu dân tộc Việt Nam, yêu nhạc rap, tin vào sự thật, tin
vào cái tốt, và tin vào khả năng của chính mình. Tôi biết chắc một ngày nào đó
không xa dân tộc Việt Nam sẽ sánh ngang với các dân tộc khác trên thế giới về
mọi mặt. Có thể tất cả những điều này, vào lúc này, chỉ là điên rồ với một số
người, đặc biệt là những người bị bọn DLV của nhà nước tẩy não quá kĩ, nhưng
tôi tự hào khi tôi dám nói lên suy nghĩ của mình như một người tự do thật sự.
Tôi tin vào Chúa và Phật,
và mong những đấng tối cao đó sẽ ban phước cho dân tộc Việt Nam.
Tạm biệt các bạn, tôi
tiếp tục lên đường đi bụi và tìm đường cứu nước đây.
Chúng ta sẽ sớm gặp lại.
Cần liên lạc với tôi, xin
gửi email đến sonnguyenakanah@gmail.com
Xin cảm ơn
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Thanks